L'insertion de vidéo dans une activité pédagogique se fait de la même manière que pour tout autre média (image, audio, PDF), lire l'article pour plus d'informations « Comment utiliser les médias dans les activités pédagogiques ? ».
Remarque : Un fichier vidéo ne peut pas dépasser 80Mo et doit absolument être au format .MP4
À la différence des autres médias, lorsque vous insérez une vidéo dans une activité, vous pouvez également ajouter :
- des fichiers de sous-titrage
- une vignette de video (image utilisée lorsque la vidéo n'est pas en lecture). La largeur recommandée est de 768 Pixels / hauteur : libre
Spécifications techniques pour l'ajout de vidéos 360°/3D :
- les sous-titres ne sont pas supportés pour ces vidéos 360°/3D
- les vidéos 3D uniquement ne sont pas supportées, le Mission Center les acceptera, mais elles ne seront pas correctement affichées
- Une vidéo 3D doit être de 360° afin d'être correctement affichée
- Les formats de vidéo 3D sont haut/bas
Utilisation de l'Outil auteur Web
Si vous utilisez l'outil auteur Web, l'ajout de vidéo se fait par un clic sur le et la sélection de Add video
Comment ajouter une vignette à la vidéo ?
Par défaut, la vignette affichée est la première image de la video. Cependant, il vous est possible de choisir votre propre vignette en chargeant l'image dans votre Mission Center.
Pour cela, lorsque vous chargez votre vidéo, vous pourrez également charger un ficher image qui servira de vignette à la vidéo.
Cette image doit être au format .jpg, en effet, le format .png n'est pas reconnu pour cette fonctionnalité.
Cliquez sur l'icône à gauche de votre fenêtre de gestion de votre vidéo et sélectionnez Edit thumbnail. Vous pourrez ensuite glisser / déposer votre fichier.
Remarque : l'ajout de vignette par le menu de la vidéo ne fonctionne QUE pour les vidéos chargées par l'outil auteur Web.
Comment ajouter des sous-titres à la vidéo ?
Les fichiers de sous-titre sont de simples fichiers textes (créés dans un éditeur de texte tel que bloc note ou autre) et l’extension est .SRT. Le nom de fichier doit également contenir le code de la langue.
Voici un exemple de fichier de sous-titres :
1 00:00:10,233 --> 00:00:15,055 subtitle 1 on two lines 2 00:00:22,264 --> 00:00:26,505 subtitle 2 3 00:00:35,247 --> 00:00:40,298 subtitle 3
Comme vous le voyez, chaque sous-titre est composé de trois éléments :
- Son numéro (1, 2, 3, …).
- Les time codes de début et de fin d’affichage (les milli-secondes sont obligatoires).
- Le texte du sous-titre sur une ou plusieurs lignes.
D’autre part, chaque sous-titre est séparé du suivant par un saut de ligne.
En ce qui concerne le code de la langue (avant l'extension .SRT et précédé par un « . »), voici quelques exemples :
- pour les sous-titres en français, votre fichier s'appellera mavideo1.fr.srt
- pour les sous-titres en anglais, votre fichier s'appellera mavideo1.en.srt
- pour les sous-titres en italien, votre fichier s'appellera mavideo1.it.srt
- pour les sous-titres en espagnol, votre fichier s'appellera mavideo1.es.srt
- etc.
Le fichier doit être inséré également dans la fenêtre de gestion de votre vidéo.
Remarque : l'encodage doit être en UTF-8 et le code de langue pour les SRT utilise la norme ISO 639-1
Comment ajouter une vidéo 360° ?
Comme pour les vignettes, cliquez sur l'icône à gauche et sélectionnez Select video type.
Dans la nouvelle fenêtre, cliquez sur 360° video et confirmez (confirm) votre choix.
utilisation des Matrices de conception Excel®
Sélectionnez le Module et éditez l'Activité pour laquelle vous souhaitez gérer les médias. Cliquez sur Média :
Vous pourrez ainsi
- glisser / déposer le média que vous souhaitez charger, mais aussi une vignette ou un sous-titre.
- télécharger un média déjà existant
- supprimer un média déjà existant Supprimer (Remove)
Comment ajouter une vignette à la vidéo ?
Par défaut, la vignette affichée est la première image de la video. Cependant, il vous est possible de choisir votre propre vignette en chargeant l'image dans votre Mission Center.
Pour cela, lorsque vous chargez votre vidéo, vous devrez également charger un ficher nomdemavideo-thumbnail.jpg.
Par exemple, si la vidéo s'appelle mavideo1.mp4, il faut charger mavideo1-thumbnail.jpg. C'est cette image qui sera utilisée comme vignette.
Cette image doit être au format .jpg, en effet, le format .png n'est pas reconnu pour cette fonctionnalité.
L'image doit être insérée également dans la fenêtre Media.
Si l'outil auteur Web a depuis été activé sur le Mission Center, pour l'insertion d'une vignette il vous faudra accéder au menu du contenu pour insérer la vignette.
Cliquez sur le bouton Upload / Download, puis sélectionnez Manage media
Glissez / déposez ensuite votre fichier de vignette.
Remarque : l'ajout de vignette par l'option Manage media dans le menu Content ne fonctionne QUE pour les activités complétées par matrice de conception Excel® et en glissant / déposant le fichier de vignette dans la fenêtre des médias.
Comment ajouter des sous-titres à la vidéo ?
Les fichiers de sous-titre sont de simples fichiers textes (créés dans un éditeur de texte tel que bloc note ou autre) dont le nom est celui de la vidéo qu’ils accompagnent et l’extension est .SRT. Le nom de fichier doit également contenir le code de la langue.
Voici un exemple de fichier de sous-titres :
1 00:00:10,233 --> 00:00:15,055 subtitle 1 on two lines 2 00:00:22,264 --> 00:00:26,505 subtitle 2 3 00:00:35,247 --> 00:00:40,298 subtitle 3
Comme vous le voyez, chaque sous-titre est composé de trois éléments :
- Son numéro (1, 2, 3, …).
- Les time codes de début et de fin d’affichage (les milli-secondes sont obligatoires).
- Le texte du sous-titre sur une ou plusieurs lignes.
D’autre part, chaque sous-titre est séparé du suivant par un saut de ligne.
Le fichier de sous-titrage doit porter le même nom que le fichier de la video et sera en format .SRT.
En ce qui concerne le code de la langue (avant l'extension .SRT et précédé par un « . »), voici quelques exemples :
Si la vidéo s'appelle mavideo1.mp4,
- pour les sous-titres en français, votre fichier s'appellera mavideo1.fr.srt
- pour les sous-titres en anglais, votre fichier s'appellera mavideo1.en.srt
- pour les sous-titres en italien, votre fichier s'appellera mavideo1.it.srt
- pour les sous-titres en espagnol, votre fichier s'appellera mavideo1.es.srt
- etc.
Le fichier doit être inséré également dans la fenêtre de gestion des médias (Manage media).
Remarque : l'encodage doit être en UTF-8 et les codes langues pour les SRT utilisent la norme ISO 639-1
COMMENT NOMMER MES MÉDIAS ?
Pour le nommage des médias, sont seulement autorisés, les caractères alphanumériques (a-zA-Z0-9), underscore (_), tiret (-) et point (.). Les espaces ou accents dans les noms de médias ne sont plus autorisés à partir du 30 avril 2020.
Gestion des vidéos « partagées » entre la langue par défaut et les traductions
LECTURE DES CONTENUS VIDÉOS SUR LES APPLICATIONS
Au moment du téléchargement d'une formation, l'apprenant peut choisir ou non le mode hors-ligne. Si la formation contient une ou plusieurs vidéos, dans le cas du mode hors ligne, les contenus vidéos seront téléchargées sur son appareil. Dans le cas contraire, les vidéos ne sont pas téléchargées et l'apprenant aura besoin d'une connexion internet à chaque fois qu'il voudra visionner une vidéo. Cela se fera en streaming.
Par défaut, le mode hors ligne est désactivé pour limiter l'espace de stockage utilisé par l'app sur le mobile des apprenants.
Remarque : Si une vidéo a été téléchargée sur le mobile de l’apprenant, il peut à tout moment la supprimer afin d'augmenter son espace mémoire.
Mode Streaming |
Mode Hors-ligne |
Commentaires
0 commentaire
Vous devez vous connecter pour laisser un commentaire.